I’m often not allowed to dub for my films: Kavya Madhavan


Kavya Madhavan, whose role in Shafi’s ‘Venicile Vyaapaari’ has been much appreciated says that she is often not allowed to dub in her own voice.
For Shafi’s film Kavya has lent her own voice, and her performance is being welcomed warmly. She says that she has also been appreciated for dubbing for her role in ‘Gadhama’.
However, the films that she did after ‘Gadhama’ like ‘Christian Brothers’, ‘China Town’ and so on had dubbing artistes lending their voices for Kavya. She also did her own dubbing for her role in Priyanandanan’s ‘Bhaktajanangalude Sradhakku’.

No comments: